杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28858|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, b. H! X& i8 ^% R& R  L2 ~$ b- H
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 . o7 u# T; }+ g( ]* S

$ |) c& p0 I2 c( q/ \今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- M+ H9 q9 `4 {6 Z8 e/ ^5 `" x/ Z& Q' a, f0 ]7 k: h
Un signe, une larme,  ; E7 b% Z6 @; l6 {  t/ J% s
面对暗示泪成行,
  
8 N9 O+ m: A8 U3 mun mot, une arme,  
8 S  K3 K" D" I) W* ~4 P听话听音心已伤,  
! g* P3 q# l$ @& p" unettoyer les etoiles  6 y0 Z8 x& y. ?6 t) f- g7 q1 g
可怜春心枉陶醉,  1 v+ ~/ n+ h( `
a l'alcool de mon âme  
0 q. W' F8 Q- j2 {) X清心拭泪抚情殇。
5 h! k1 ], s: \* b/ x6 x4 ZUn vide, un mal  & d6 h4 f, `8 `
阵阵空虚成悲伤,  
, ?' W3 B6 w% s0 r7 @$ {des roses qui se fanent  4 x( L3 q5 M5 L7 E" y8 y
朵朵玫瑰已凋相,  5 w' D2 g/ @& x
quelqu'un qui prend la place de  , }; E; U$ \/ i( `+ u0 m7 `9 O
可叹帅哥作异梦,  6 B, l$ C! E& J1 N: k
quelqu'un d'autre  8 f  v  m8 Y$ B+ o
移情别处负心郎。  
* L  ~  J4 N: H3 d! j: j$ N% @5 _Un ange frappe a ma porte  & ]8 r" J, w, X. A* m# M
天使欲敲我心房,
$ O2 _2 P$ k3 t; }7 o) @2 \Est-ce que je le laisse entrer  9 |7 Q# a0 j- l$ ?$ O
是否开启费思量。  8 L8 h- g; @( X+ X& u; l* _, ]
Ce n'est pas toujours ma faute  
* m; ]7 U& L1 s/ ?9 u* e纵然往事消如烟,  + T5 I+ z1 H/ e: I9 h9 s! J
Si les choses sont cassees  
: S/ i' ]3 v( b) m* Q% l" {岂能怨错在我方。 & e. f1 h+ \* p/ H! ?' w
Le diable frappe a ma porte  4 m5 k& f4 z3 m& \
魔鬼亦敲我心房,  : S' [- |) Q$ d0 u/ [0 P
Il demande a me parler  5 r  g) x. h, g
信誓旦旦诉衷肠,  
6 C, d( R+ ^; RIl y a en moi toujours l'autre  1 X9 d9 B2 R" z: Z' Y& O
在我眼中都一样,  # N; [, v* l$ h3 A
Attire par le danger  
4 i. Q% G: k7 A" g) B1 w皆如虚情负心郎。
' w& N7 W2 ~0 r, `! @' z% zUn filtre, une faille,  
: F3 B5 Y' t$ C1 F# T次次经历遭心伤,  
5 \3 x% \3 n, n! dl'amour, une paille,  
0 f4 W: q' s7 M2 }次次恋爱遇痴郎。  , I, s* a9 x- B; n  \
je me noie dans un verre d'eau  
6 O+ x3 J" K4 K手足无措苦惆怅,  
7 U- D0 L3 F# Yj'me sens mal dans ma peau    C7 j4 ~3 ?8 @! U0 K- G& Q  ~) {
长歌当哭断柔肠。 5 z5 b; |1 D) W# D. w
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 i6 K1 i( Y& v& c0 {笑傲人世弃虚妄,  ; C! j) J2 ^9 M9 T3 O( E& F8 \1 b
le soleil ne va jamais se lever.  - V! N( ~, w% n- V; ?: M) z( g
心中太阳未露光。
! E4 O4 x. ?' b" oUn ange frappe a ma porte  
1 r; B# V3 \+ j2 p天使欲敲我心房,  $ E* E* o! u2 P& `$ q! \& n
Est-ce que je le laisse entrer  
# m- a* t% d- g- `9 g# E1 p9 A2 c) N是否开启费思量。  $ i& g( S& R: b
Ce n'est pas toujours ma faute  
) N7 w8 S; A5 o5 K# T0 S纵然往事消如烟,  
6 q2 K. p5 \3 v: R+ T" A8 wSi les choses sont cassees  
1 X$ ~8 o" G; n& d岂能怨错在我方。
/ F9 H) i$ C/ G2 C) s6 V: p6 uLe diable frappe a ma porte  * z5 d& T# S* \8 O3 d, F: C3 p
魔鬼亦敲我心房,  
) I: ]) ^0 d# a5 \Il demande a me parler  
6 A6 O* P# Q9 n" `7 H( y4 ~信誓旦旦诉衷肠,  / o9 V. u1 X# M" k) }4 F
Il y a en moi toujours l'autre  9 M3 h: Y1 L, x/ M# c  [
在我眼中都一样,  ' y% u- |5 L6 G  g8 A6 a$ G
Attire par le danger  3 A% q/ |4 M% d
皆如虚情负心郎。
4 K+ Y* ^, \8 C) @, a. U3 ~, WJe ne suis pas si forte que ça  
( Y. p4 I* l5 h* V$ {* D! T生性并非志刚强,# _! ^* W1 R# E/ |, R
et la nuit je ne dors pas  
2 B0 g6 ?- e' O5 i辗转难眠夜漫长,; J* X: I; I7 M" j$ r; s
tous ces reves ça me met mal,  
% ]6 H  I4 J4 H7 l. {5 J6 z4 c( C+ a历历往事把我伤。  
  A2 Q  |8 F* m6 H$ ~( jUn enfant frappe a ma porte  * ]- T: k* s9 C2 l& @
一位帅弟敲心房,  ; k2 J- A6 D) ?' L* O2 v- N
il laisse entrer la lumiere,  
1 D6 R' E+ I' e1 R! X& \" \射进一丝希望光,  
6 d1 X% P7 G. t' P& xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 O) V  K/ z4 L$ e8 u# p: |目眩心颤山海誓,0 O: v( `$ L9 B5 W' N6 q7 b
et derriere lui c'est l'enfer  
$ e6 w1 [( X2 y; }风月过后梦一场。 : b. o+ e4 M& r0 c  U
Un ange frappe a ma porte  * O" b" ?- n( p2 j3 I3 l
天使欲敲我心房,  
' A& s3 v3 j! ]Est-ce que je le laisse entrer  7 u7 S, j7 a' V+ }
是否开启费思量。  
+ P8 a9 y7 C6 Y3 B6 {7 e$ K1 DCe n'est pas toujours ma faute  
* r5 A4 w0 |' ]纵然往事消如烟,  7 T4 K. m3 R: }; H# c$ ^5 ?- H. C
Si les choses sont cassees  2 I* a; O! K# X
岂能怨错在我方。  
5 Z  M! e$ E& X- n. @Ce n'est pas toujours ma faute  
) ~6 r5 @& S2 t" B纵然往事消如烟,    s+ V  v  T. X& x& e
Si les choses sont cassees  
$ V4 U- U& ~) i" m4 V0 |! a; b9 T7 L岂能怨错在我方。
/ b. o! O( t7 b# GCe n'est pas toujours ma faute  $ B& G, X  E5 F
纵然往事消如烟,  
# H6 w8 t" l( }Si les choses sont cassees  0 a, a+ \( o) ~: M8 S$ j
岂能怨错在我方。
8 W) D1 V, P2 \  h
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-31 21:13 , Processed in 0.048660 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表